Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/03/09 02:34:25

hayame
hayame 52
日本語

サイズの確認をさせて下さい。
私は貴方にどんなサイズを送りましたか?
それは貴方にとってどれくらい小さかったのですか?それともどれくらい大きかったのですか?
ご連絡お待ちいたします。

ポルトガル語 (ブラジル)

Por favor, deixe-me conferir sobre o tamanho do produto.
Qual o tamanho do produto que enviei para o (a) senhor (a)?
Quanto foi que esse produto ficou pequeno para o (a) senhor (a)? Ou o quanto ficou grande?
Aguardo o seu contato.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません