Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/09 01:49:05

kmkb
kmkb 50
日本語

サイズの確認をさせて下さい。
私は貴方にどんなサイズを送りましたか?
それは貴方にとってどれくらい小さかったのですか?それともどれくらい大きかったのですか?
ご連絡お待ちいたします。

ポルトガル語 (ブラジル)

Gostaria de confirmar o tamanho.
Qual tamanho que enviei para senhor?
O tamanho que enviei como foi pequeno ou grande?
Aguardando o seu retorno.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません