翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/03/08 04:54:04

kenny-falcon
kenny-falcon 52 はじめまして。 当方オーストラリアにてフリーランスの翻訳家をしております...
日本語

では、まずはあなたのショップで4000ユーロ購入してから、再度ご連絡をさせて頂ければよいですか?

英語があまり上手ではなくて、ごめんなさい。

英語

Should I purchase 4,000 euro worth at your shop first, then contact you again?

I'm sorry, my English isn't very good.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません