翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/03/08 04:54:04
日本語
では、まずはあなたのショップで4000ユーロ購入してから、再度ご連絡をさせて頂ければよいですか?
英語があまり上手ではなくて、ごめんなさい。
英語
Should I purchase 4,000 euro worth at your shop first, then contact you again?
I'm sorry, my English isn't very good.