Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/03/26 21:48:32

junnyt
junnyt 52
日本語

全ての争いは、小さな誤解から生じると思います。誰もが大切な人を守るため、殺人を、戦争を起こすのだと思います。わたしはもうこれ以上人間が人間を殺すのを見たくありません。誰もが心の中では平和な世界を願っているのではありませんか?

英語

Every conflict was caused by just a slight misunderstanding, I'm afraid.

I think everybody can produce murders or wars to protect its precious ones.
I don't want to see people kill others any more.
Do all the people wish the peaceful world would come deep inside?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません