Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/03/04 21:48:29

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

Checkoutの画面のBilling details のCountryがUnited States (US) に固定されています。

私のbilling addressは日本の住所です。paypalのbilling addressも日本の住所です。

ぜひ私にSchoolMartさんの商品を購入させて下さい。

英語

On the check-out screen, the country in the billing details is limited in the United States.

My billing address is in Japan. My billing address on Paypal is also in Japan.

I would very much appreciate it if you would let me purchase your products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません