翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/03/02 14:35:55
日本語
こんにちは。○○さん(女性敬称)。
お久しぶりです。私もちょうど、あなたに連絡をしようと思っていたところです。
中国では新しい年を迎えられて、皆様はいかがお過ごしでしょうか?
昨年は、あなたのおかげで私たちは本当に助かりました。
今年もお互いにとって良い年になり、あなたと、あなたのご家族が健康で過ごせますように願います。
私は最近、中国語の学習があまり進んでいなくて、まったく成長していません。
そのため、この文章はプロの方に翻訳を依頼しています。お返事が遅くなりますがお許しください。
中国語(簡体字)
○○女士,你好。
好久没有联系。我也刚刚想跟你联系。
中国迎来了新年,你们过得怎么样?
去年你对我们实在帮助了许多。
我希望今年也成对你和我都很好的一年,祝你和你家里人身体健康。
我最近学汉语的速度不那么快,没有进步。
因此我托职业翻译写这个文章。
因此回信比较慢,请原谅。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
どうぞ宜しくお願い致します。