翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/28 22:51:53
日本語
ご返信頂きありがとうございます。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
取引をして頂けるとのこと、とても嬉しいです。
ありがとうございます。
早速あなたのショップの商品をお客様に紹介します。
何かありましたらまたご連絡します。
今後ともよろしくお願いいたします。
==================
プロモコードを送って頂けるとのこと、とても嬉しいです。
ありがとうございます。
お待ちしています。
英語
Thank you very much for your reply.
I'm sorry for my late reply.
I am very happy to hear that I can deal with you.
Thank you very much.
I will introduce the products at your store to my customers right away.
I will keep you updated.
Thank you.
---------------------------------------------
I am very glad to hear that you will send me a promotion code.
Thank you very much.
I look forward to receiving it.