Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/28 14:19:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

①またまた、低い可能性を述べさせてもらいます。

②私は最近引っ越しました。旧住所がそちらに伝わっているのかもしれないので、
下記に記します。

③ついさっき撮った私の顔写真と運転免許証を添付します。表面に旧住所、裏面に現在のbilling addressが記載されています。

英語

① Once again, I would like to mention that the possibility is low.

② I recently moved. It is possible that my previous address was used. Therefore, please note what is written below.

③ A short while ago, I attached the portrait photo I took as well as the driver's license. The old address is on the front and the current billing address is written on the back.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません