Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/02/26 16:09:37

haikou
haikou 50 初めまして、Rubyと申します。 空いた時間を利用してお仕事をお受けして...
中国語(繁体字)

我詢問看看、如果從台灣直接寄給客人、如果量不多、運費方面是很大的成本
一次寄的量大約多少呢?要幫你問一下運費
台灣張小姐可以承接轉運、現在等公司報價中

日本語

私は問い合わせしてみますが、
もし台湾から直接お客様に送る場合、量が少ないでしたら、運賃にはとてもコストがかかります。
重さはどのくらいですか?それによって、運賃を問い合わせしてみます。
台湾の張さんに転送を依頼できます。今見積もりをお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません