Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/21 15:06:45

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

Dear

R239395534の注文の新しくいただいた追跡番号は前回いただいたR207011552の追跡番号と全く同一です!!

私はR239395534の注文では4つ商品を購入しました!

また、今回頂いた追跡番号では私がR239395534注文を確定する前に御社よりR239395534注文が発送されており完全に追跡番号が間違っています!!

本当に御社はR239395534注文を理解し4つ発送したのですか?

確認してください!!

英語

Dear
The tracking number for the new order #
R239395534 is exactly the same as the previous #R207011552!
I have purchased 4 items under R239395534!
Also, with the tracking number for this time, you have shipped the order with #R239395534 prior to my completion of the order #R239395534, so the tracking number is completely wrong!!
Are you really sure you have understood of the order R239395534 and have shipped 4 items?
Please kindly confirm,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません