翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/19 21:06:47

日本語

私の体調の方はずいぶん良くなりました。
親切にお気遣いいただきまして大変ありがとうございます。
あなたからのメールを見てビックリしました。
あなたの体調が悪いのですね。
2週間の入院は大変でしょうけど頑張ってください。
必ず良くなる様に心よりあなたの全快を祈っています。
落ち着いたらまた連絡ください。

英語

I am much better now.
I really appreciate your kind thoughts.
I was surprised to read your mail.
So you are not doing well.
Two weeks at the hospital must be tough, but it should go fine.
I wish with all my heart that you will get better soon.
Please let me know when things have settled.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません