Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/16 20:05:14

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

アーロンさん

お久しぶりです。

私たちは4月の第1週に貴社を訪問する予定です。
この予定はA社のBさんにも既に伝えてあります。

ただし、私たちの訪問メンバーは未定です。
確定次第、具体的な訪問日程とともにお知らせします。

英語

Aaron-san,

Long time no see.

We are going to visit you in the first week in April.
I have informed this plan to Mr. B of company B.

However, our visiting members are undecided.
As soon as it confirmed I will let you know together with the concrete itinerary.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません