翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/10 14:36:28
日本語
⑥私はこれでいいのか?と疑問を抱きながらも、商品が欲しかったので再注文をかけました。
(ただし、1回目と2回目の商品の種類が若干違います。)
⑦以上が事の顛末です。
英語
⑥ While wondering if I am all right like this, as I wanted the item, I ordered it.
(However, the first and the second orders' kinds are a little different.
⑦ That is all what happen.