Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/09 11:32:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

①私はpaypalで決済を済ませました。

②速やかに配送願います。

③商品が無事届きました。ありがとうございました。

④末長い取引を私は希望します。

⑤今後とも宜しくお願い致します。

⑥しかし、到着が少し遅いように感じましたので、
次回からはもう少し早く配送願います。

英語

① I have paid by PayPal.

② Please ship it quickly.

③ Thank you very much, the item has been delivered safely.

④ Thank you for your long support.

⑤ I appreciated your support in the future.

⑥ However, I felt the delivery was a little later and please ship it earlier from next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません