Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/06 19:02:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちはOlivier。
何度も連絡いただき私もあなたにとても感謝しています。
学生さんだったんですん。
学生さんと言うことで特別に対応させていただきます。
4400ドルにしますね。
日本限定の価値あるすばらしい商品です。
日本国内以外で所有している人は数少ないでしょう。
では購入お待ちしています。

英語

Hello, Olivier.
I really appreciate that you sent me a lot of messages many times.
I have realized that you are a student.
As you are a student, I will offer a special discount to you.
$4,400 is the price for you.
It is an excellent and valuable item limited in Japan.
I think very few people own the product outside of Japan.
I am looking forward to your purchase soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません