翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/04 13:21:25

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私たちの会社の住所です。

また最初にお伝えしたOEMは可能でしょうか?

出来ればすべて対応したいですが
・弊社のロゴ入れ
・容量を8GBから16GBに変更

この2つは確実に行いたいです。

電源ボタンも中ではなく外に付ける仕様に変更出来ないでしょうか?
音質を192kbps以上に変更出来ますか?

英語

This is our company's address.
Also, is OEM which we asked in the beginning possible?

If possible, we would like to respond to all.
・To make log for our company
・To change the capacity from 8GB to 16GB
We would like to do these two without fail.

Could you change the power button not inside but outside?
Could you change the sound quality more than 192kbps?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません