翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/03 10:28:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

①電話で連絡する必要がある、との事ですが、私は今現在日本に居ます。

②国際電話の通話料が気になります。

③私は英語が話せません。日本語で対応してもらえますでしょうか?

④日本語で対応してもらえない場合、メールで正常にサインインする方法を教えて下さい。

英語

(1) You told that I need to contact them over the phone, but I am now in Japan.

(2) I am concerned about the international call charge.

(3) I cannot speak English. Can you please communicate with me in Japanese?

(4) In the case that you cannot talk with me in Japanese, please tell me how I can sign-in correctly by an e-mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません