Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/29 18:41:39

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

いつもありがとう。感謝しています。
Koryにお願いがあります。Barnabrの完成写真を、2月7日までに送っていただくことは可能でしょうか?
無理を言ってごめんなさい。
そして、友人のCaiとAnming、私のMini Milaのオーダーシートを送りますので、2月20日頃完成していただくことは可能でしょうか?
Barnabrの送料はお支払いいたしますので、単体で送ってください。CaiとAnmingとMini Milaは、同じ箱で送ってください。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your continued support. I really appreciate it.
I would like to ask a favor of Kory. Would it be possible for you to send the picture of completed Barnabr by February 7th?
I am sorry for making such a tough request.
And I will send order sheet of Cai and Anming for my friend and Mini Mila for myself. Would it be possible for you to complete them around February 20th?
I will pay for the shipping fee for Barnabr separately, so please just send it to me. Please send Cai, Anming and Mini Mila in the same box.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません