Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/01/29 18:43:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

いつもありがとう。感謝しています。
Koryにお願いがあります。Barnabrの完成写真を、2月7日までに送っていただくことは可能でしょうか?
無理を言ってごめんなさい。
そして、友人のCaiとAnming、私のMini Milaのオーダーシートを送りますので、2月20日頃完成していただくことは可能でしょうか?
Barnabrの送料はお支払いいたしますので、単体で送ってください。CaiとAnmingとMini Milaは、同じ箱で送ってください。
よろしくお願いします。

英語

Thank you very much all the time. I appreciate it.
I have a favor to Kory. Is it possible to send the Barnabr completed photo by Feb. 7?
I am very sorry to force you.
And I will send my Mini Mila's order sheet to my friends Cai and Anming, is it possible to complete it around Feb. 20?
As I will pay the shipping charge of Barnabr, please send it by single item. Please send Cai, Anming and Mini Mila by the same box.
Thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません