Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/29 00:40:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

商品について質問をさせてください。

OPOの箱の中には収納袋も同梱されていますか?
日本で購入されたお客様から収納袋が同梱されていない、
と連絡がありました。

英語

Please let me ask a question about the item.

Is the storage bag enclosed in the box of OPO?
I received an inquiry from a customer who bought the item in Japan that the storage bag was not enclosed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません