翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2018/01/24 11:45:27

happylio
happylio 51 通訳・翻訳の仕事をしています。
英語

I would like to set an appointment for a consultation with Dr. Kuji as a new patient. I have a referral letter from Dr. Miyazaki of Miyazaki Obstetrics and Gynecology Clinic. I am aware that Dr. Kuji is only available on Thursdays and that is fine. I am currently 11 weeks pregnant, and am due August 13.

日本語

久慈先生に新患として診察して頂きたく、予約をお願いいたします。宮崎産婦人科医院の 宮崎先生からの紹介状があります。久慈先生は木曜日のみ診察可能なことは承知しており、その曜日で結構です。現在、妊娠11週目で、8月13日の出産予定です。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/01/24 13:15:36

直すところはないと思います

happylio happylio 2018/01/29 01:08:34

ありがとうございます。励みになります♡

コメントを追加
備考: Want to set up a consultation as a new patient at an obstetric's clinic. I have a referral from a fertility Dr. that I had been seeing through the start of pregnancy up until now.