翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/21 20:23:13
日本語
あなたに発送した商品が今日、私の元へ返送されてきました。その理由は”受取人からの請求が無く保管期間を過ぎた”とい理由でした。再び私は発送をするつもりですが今度はEMSではなく国際宅配便で発送しようと思いますがどうですか?でもそれについて送料を半分負担してほしいです。あなたの意見を聞かせて下さい!
英語
The item which I shipped to you returned to me today. The reason was "the storage was expired with no request from the recipient". I will ship it to you again, but this time I will not use EMS but I will use an International Courier Service this time. Is it OK? If so, I would like you to cover the half of the shipping cost. I am looking forward to your opinion!