Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/21 19:30:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

[「ESS Crossbow」は日本で非常に人気がある商品です。私達はどうしても「ESS Crossbow」を日本で販売したいです。今、あなたの知人や知っているショップで「ESS Crossbow」を安く扱っている方かショップがあれば紹介してください。できれば連絡先を教えてくれると助かります。勿論、あなたには紹介手数料を支払います。何卒、よろしくお願い致します。

英語

”ESS Crossbow” is an extremely popular item in Japan. We would like to sell "ESS Crossbow" in Japan by all means.
If you are aware that someone or some shops are selling "ESS Crossbow" in a cheap price. please let me know. I would be happy if you can tell me the contact of such a person or a shop. Not to mention, I will pay an introduction fee to you.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ESS Crossbowはサバイバルゲームで使用する防弾サングラス