翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/01/20 18:27:04
[削除済みユーザ]
52
大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語
こんにちは。
私はあなたの製品がとても大好きです。
あなたの製品はとってもデザインが素敵ですし、機能的なので最高です。
2017年はおそらく$10,000から$20,000購入しました。
今後も引き続き購入したいと考えていますが、VIP会員になることは可能でしょうか。
30%割引を与えていただきたいです。
注文はいつもネットショップから購入しています。
更に沢山買い物をするためには割引を頂くことが不可欠です。
できるだけ最高のオファーを受けることを楽しみにしています。
英語
Hello.
I love your products.
The design of your product is very nice and functional, so it is the best.
Probably I bought them $10,000-$20,000 in 2017.
I am thinking that I will continue to buy in the future, so is it possible to be a VIP member?
I would like to get 30% discount.
I always buy from a website shop.
It is indispensable to be given a discount to buy much more things.
I look forward to gaining the best offer if possible.