翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/19 21:14:41
送ってもらったキーワードだけだと、範囲が広すぎて何を探せばいいのかわかりません。
具体的なキャラクター名などを指定してもらえたら、とても探しやすくなると思います。
何点か質問とお願いがあります。
・Kendo と言うのは、日本の剣道のことでしょうか?
探すのは、剣道着やお面、竹刀などでいいですか?
・Kanji learning bookは、本文は日本語となりますが構いませんか?
希望の難易度はありますか?
それともオタク(中二病)向けのものがいいですか?
Although you sent some keywords to me, I have no idea what I should look for since it has a big range.
Could you please indicate the particular name of the character you want? If so, things go easier.
I have some questions and favors to ask.
・You mentioned "Kendo", did you mean it as Japanese Kendo or swordsmanship? Should I look for Kendougi(kendo uniform), Omen(Kendo mask), Shinai(a bamboo sword), or something like that?
・The Kanji learning book is written by only Japanese, is it ok for you?
What about the degree of difficulty?
Or, would you like to have one for Otaku(Chū2byou) or geeks?