翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/01/19 05:20:13

munemura
munemura 51 フランス語、英語、日本語間の翻訳が可能です。
フランス語

JE N'ARRIVE PAS A ME METTRE SUR L'ARTICLE QUE J'AVAIS COMMANDE ET AUQUEL JE VEUX ME SERVIR POUR FAIRE LE RETOUR DE L'ARTICLE RECU PAR ERREUR

POUVEZ-VOUS M'ENVOYER L'ETIQUE DE RETOUR PAR MON EMAIL

JE NEPEUT PAS LE FAIRE CAR POUR AMAZON JE NE L'AI PAS ENCORE RECU DONC JE NE PEUT RIEN FAIRE

日本語

注文した本来の品物がまだ届きません。それと引き換えに誤って届いた品物をお返ししたいのですが。

私の電子メールあてに返品ラベルを送っていただけますでしょうか。

アマゾンからはまだそれをいただいていないので、何もしようがないのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 当方が「返品ラベルを印刷して商品を返品してくれ」と伝えたところ返ってきたのがこれです。「ラベルが印刷できない」みたいな事を言っているようです。いまいち意味がわかりません。