Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/18 18:34:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私は以前あなたからこの商品を購入しました。
それは日本に住む私の友人へのプレゼントでした。
クリスマスには少し遅れたが、日本の友人に届きました。
しかし、箱を開けて ライトセーバーのスイッチを入れると発光するが、直ぐにきえてしまい使い物になりません。私の友人はとても悲しがっています。どうしたらよいか?交換するにしても日本からUSAに送り返すには高額な費用がかかります。できれば全額返金してほしい。

英語

I purchased this item from you before.
I bought it in order to send a present to my friend living in Japan.
It was not in time for Christmas a little bit, but it was delivered to my friend in Japan.
However, when he opened the box and picked it up to turn on the switch of the lightsaber, it did flush, but was turned off immediately so he could not use it at all. He was very sad. Can you please advise? Even if he would like to replace it with a new one, it would cost a lot for him to return it to USA. I would like you to issue a full refund, if possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません