翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/18 12:47:14

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

①私のBilling addressは日本の住所です。

Your payment information のページでBilling address が上手く入力できません。

アメリカで発行されたクレジットカードでないと入力出来ないのでしょうか?

②消費期限残り4カ月以上の物を送って下さい。

英語

① My Billing address is a Japanese address.

I cannot inputBilling address on Your payment information page well.

Is it that it cannot be input unless a credit card is issued in America?

② Please ship product with more than 4 month expiration dates.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません