Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/01/18 01:12:40

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語

Hi
all ready done, Paypal has a Problem with Customer from Japan, next time you order, can you try the checkout
with Paypal when you write the Address, please write a other Country like for example Hong Kong, then you can make a direct payment, we know you and will ship of course to Japan.
Regards
P.s Is it Ok if we send you a voucher for the Hoodie we sent wrong?

日本語

こんにちは
全部終わりました。ペイパルは日本からのお客様と問題があるようなので、チェックアウトの際は例えば香港の様な他の国の住所を使ってもらえますか?そうすれば直接支払いができます。こちらでは日本に発送することはわかっておりますので。
よろしくお願いします。
追伸 間違って送ってしまったフード付きトレーナーに関しては商品券を送るということでいいでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません