Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/17 20:01:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

シューズは何日までに必要ですか。
US9.5はメーカより取り寄せになります。20日に到着しすぐに発送して中国には23日〜25日には到着すると思います。
それで間に合いますでしょうか?間に合う様であれば交換させて頂きます。

英語

By which day do you need the shoes?
We need to back-order US9.5 inches size of the product to the manufacturer. The product should arrive on the 20th and I will ship the shoes to you immediately. I think it would be delivered to you around the 23rd to the 25th.
Would it be in time for your needs? If yes, I will accept your request to exchange the shoes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません