Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/16 12:39:40

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

①前システムで返品承認済みで、1月初めに返品できる旨ご連絡いただいていた件の返品発送をさせていただきたい。
11/20ご返信内容 「we can accept return if you arrange them within end of November, otherwise , please arrange shipment begin of January.」


英語

(1) I would like to ship the return item which return was approved with the previous system and was informed to be returned at the beginning of January.
Here is the detail of your response dated 11/20: we can accept return if you arrange them within end of November, otherwise , please arrange shipment begin of January.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません