翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/01/15 11:18:56
英語
As it is their first season, in the meantime let’s proceed with 80 pairs on PF18. Eventually you could you send them a proposal of additional 2 skus next march for AI18 fashion show.
日本語
彼らの最初のシーズンなので、その間にもPF18の80ペアで進めましょう。そのうち、AI18ファッションショー向けの2つの追加提案を、この3月に彼らに送れるでしょう。
レビュー ( 1 )
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2018/01/16 21:28:17
良い訳ですね。SKUは業界用語なので、調べると良かったと思います。
ご助言ありがとうございました!