Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/01/05 11:24:54

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご担当者様 本日1月5日に請求書の件で問い合わせた〇〇です。11月4日付けで私の飛行機代が二重に請求されています。私の予約情報と請求書の写しを添付しました。返金手続きをお願いします。できるだけご確認お願いします。どうぞよろしくお願いします。

英語

To whom it may concern.
Hi, my name is 〇〇 who contacted you today, on January 5th, regarding the invoice. The air fee is charged on me twice on November 4th. I attach the booking information and the copy of the invoice. Please go through the process of a refund. Please confirm it as soon as possible. Thank you for your quick help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません