翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/03 09:57:12
日本語
アイテムはブラジルに到着まではスムーズの更新され、自動で連絡が行くように設定しています。
しかしブラジル国内での移動は、ブラジルの方が入力してくれないのでなかなか把握できません。
わかれば連絡しますがそちらでもチェックして下さい。
アイテムを追跡できるサイトを載せておきます。
よろしくお願いいたします。
ポルトガル語 (ブラジル)
A notificação para o rastreamento do item é renovado automaticamente até chegar no Brasil.
No entanto, localização dentro do Brasil esta sendo difícil, pois o rastreamento não é renovado.
Caso nos informarem, reencaminharei a localização.
Junto envio a pagina para o acompanhamento.
Agradeço pela atenção.