翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/15 14:44:25

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

Cloak fade, and stain. However, clearly mark remains. Rub the whole tinplate section, but not bad and there are scratches think. These traces are still thin tape around the waist like stripped. (Please see these images) , but have the battery box is a small wound, is no leakage. However, we have been replaced with a new single terminal. Unfortunately, no box.

日本語

外套はあせ、しみあり。しかしマークははっきり残っている。スズメッキ部分全体にこすれあり、しかし状態は悪くなく、ひっかきキズあり。これはウエスト周りの細いテープが剥げた跡(写真参照)。電池を入れる部分に小さなキズがあるが、電池漏れなし。しかし新しい単一端子に交換済み。残念なことに、箱なし。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません