翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )
評価: 50 / 1 Review / 2017/12/25 00:38:55
日本語
キャンセルしたのは、あなたが以前に間違って注文したサイズです。
安心して下さい。
ポルトガル語 (ブラジル)
Eu cancelei porque você havia feito o pedido no tamanho errado.
Fique tranquilo.
レビュー ( 1 )
liminhaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2022/08/16 21:09:37
Fique tranquilo, O cancelamento foi feito porque você havia pedido o tamanho errado.