翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/24 23:49:45
ポルトガル語 (ブラジル)
Recebi o email falando que meu pedido havia sido cancelado levei até um susto, me confirme por favor o pedido cancelado foi aquela com a numeraçao que não correspondia ao 40 brasil o 26,5 é isso ?
Me confirme por favor assim fico tranquilo.
E que a minha compra e pagamento esta correto.
Grato e obrigado
日本語
注文がキャンセルされたと聞いて驚いています。そこで、ご確認したいのですが、キャンセルされたのは、例のブラジルサイズ40に対応していないという、26.5cmの物でしょうか?教えて頂けると安心できます。購入も支払い手続きも、正常でした。よろしくお願いいたします。