翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2017/12/24 21:24:23

sora823
sora823 44
ポルトガル語 (ブラジル)

Recebi o email falando que meu pedido havia sido cancelado levei até um susto, me confirme por favor o pedido cancelado foi aquela com a numeraçao que não correspondia ao 40 brasil o 26,5 é isso ?
Me confirme por favor assim fico tranquilo.
E que a minha compra e pagamento esta correto.
Grato e obrigado

日本語

私の要望が残念ながらキャンセルされたというメールを受け取りました。以上の事がブラジルの40条、26.5条に抵触していませんか?
この事は機密でお願いします。
私がした購買と支払いが正しいはずです。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません