Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/22 15:00:31

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

全ての書類に目を通しましたが、それぞれの書類で私が記入すべき項目がどれなのかがよくわからないので教えてもらえませんか?
サインはすべてしました。

英語

I have reviewed all of the documentation, but I don't understand which items I should fill in each document. So can you please tell me about it?
I have put my signature on all of the document.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 不動産の売買契約書の記入欄に関する問い合わせのメール文です