翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/21 18:18:27

88_francesca
88_francesca 50 My name is Francesca and I am a freel...
日本語

インボイスの連絡をありがとうございました。
本日送金を完了しました。振込完了の書類をメールに添付します。
1週間ほどで御社の銀行口座に入金が確認できます。
確認ができましたら、TNTで発送下さい。その時にトラッキングNOをお知らせ下さい。
商品をスムーズにWEBにUP出来るように、商品の画像と御社のロゴマークを送ってください。
どうぞよろしくお願いいたします。
3月ドイツの展示会行くことに決まりました。25日の1日しか時間が取れませんでしたが、お会いできる事を大変楽しみにしております。

英語

Thank you for contacting me about the invoice.
Today I completed my remittance. I attach the transfer completion's document to the e-mail.
You can confirm the payment to your bank account in about a week.
When you can confirm, please ship products by TNT. Please inform me about the tracking number at that time.
Please send images of products and the logo of your company so that products can be uploaded smoothly to WEB.
Thank you very much.
On March I will going to an exhibition in Germany. I could only take a day on 25th, but I am very much looking forward to seeing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません