翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/21 18:16:52

kujitan
kujitan 50
日本語

インボイスの連絡をありがとうございました。
本日送金を完了しました。振込完了の書類をメールに添付します。
1週間ほどで御社の銀行口座に入金が確認できます。
確認ができましたら、TNTで発送下さい。その時にトラッキングNOをお知らせ下さい。
商品をスムーズにWEBにUP出来るように、商品の画像と御社のロゴマークを送ってください。
どうぞよろしくお願いいたします。
3月ドイツの展示会行くことに決まりました。25日の1日しか時間が取れませんでしたが、お会いできる事を大変楽しみにしております。

英語

Thank you for contacting me about invoice.
I made a transfer today. Please find attached the evidence of the transfer.
You can confirm the credit into your bank account about 1 week later.
Please send items by TNT after confirmation the payment. Please let me know the tracking number at that time.
Please send pictures of items and company logo so that we can update the items on the website smoothly.
Thank you for your cooperation.
I decided to go to an exhibition in Germany in March. I can take my time only a day on 25th. but look forward to seeing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません