翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/20 17:42:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

注文して2週間になります。
待っているお客さんがいるので急いでいます。

毎回、今日発送しますと言われていますが、
今日こそ発送お願いします。



英語

Two weeks have passed since I placed my order.
As my customers are waiting for the item, I am in a hurry.

I have been told that you ship the item today every time, but please make sure to ship it today without fail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません