翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/17 23:17:21

iam_stronger_than_ithink04
iam_stronger_than_ithink04 44 幼少期より言語に興味があり、アメリカの高校への留学経験もあります。大学は国...
日本語

新しく○○を購入し○○に接続してみるとちゃんと動作しました。
故障しているのは○○のようです。
修理の依頼をしましたが出来ないといわれました。

自分で修理しようと思うのですが、部品を郵送してもらうことはできませんか?

よろしくお願いします。

英語

I bought new 〇〇, and it worked when I connected it.
I think 〇〇 is broken.
I asked to six, but they said they can not fix it.

I would fix it by myself. Would you be able to send me a parts of it?

Best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません