Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2017/12/15 14:39:37

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
日本語

現在いくつかの荷物が到着していますが
インドネシア宛の場合の会員は到着しても
システムに反映はしておりません。
これは先日お伝えしたように詐欺が横行しているので
クレジット会社もしくは購入先から連絡がない場合のみ
システムに反映をするようにしております
ご了承よろしくお願いします

英語

Some luggage has now arrived but even when members arrive in case the destination is Indonesia, it is not reflected in the system.
This is because fraud is rampant as we have reported the other day.
We will make it reflect on the system only when there is no contact from credit company or purchaser
Please understand.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません