翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/11 09:37:57

kazu_t
kazu_t 50
日本語

お支払いありがとうございます。

商品の色の変更について了解しました。
ブラウンが40個、ライトブラウンが40個でお受けします。
材料の発注を行い制作を進めますので、
今後、商品の数量や色の変更はお受けできません。
ご了承ください。

材料の入荷に問題がなければ3月9日に発送できる予定です。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your payment.

Noted that the color of the product is changed.
We accept your order, 40 browns and 40 light browns.
We are ordering the materials and making them,
so we will not be able to accept the change of the color and the number of the items from now on.
We appreciate your understanding.

If we don't have any problem in arrival of the materials, we are going to ship them on May 10.
We'll do our best.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします。