翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/12/08 13:06:13
日本語
お世話になります。
ご連絡ありがとうございます。
本日Sonu社のコンテナの出航予定日と伺っておりますが、
間違いないでしょうか?
また出航が確実に完了致しましたら、
ご連絡を頂きたいです。
インフィニティ社の件も積み込み完了次第、ご連絡ください。
何卒よろしくお願い申し上げます。
英語
I am in your care.
Thank you for the email.
I inquired that today is the scheduled shipping date of the Sonu company container but was I mistaken?
I'd like to receive an email when the shipping is actually completed again.
Please contact me too once the stockpiling of Infinity company is completed.
Hoping for your kindness.