翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/08 12:56:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

返信ありがとうございます。
最初ですのでまずは「商品名」を10個注文したいです。
徐々に数を増やしていくつもりです。

また、日本への発送は可能ですか?
日本の配送先住所は以下になります。

英語

Thank you for your reply.
Since this is my first order, I would like to place an order for "item name" at first.
I will gradually increase the quantity of my order.

Also can you ship items to Japan?
The shipping address in Japan is as follows.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません