翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2017/12/03 09:00:21
英語
Thanks don’t worry about it I’ll pay separate shipping on both do not combine. Should be tracking to the USA then right?
日本語
心配しないで下さい。個別の送料を支払います。アメリカまでの追跡は必ずして下さい。
レビュー ( 1 )
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/12/04 15:28:55
良い訳だと思います。受け手が回答を求められていると認識できるよう、最後は疑問文のまま残した方がいいかもしれませんね。
ありがとう御座いました。