翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2017/12/02 11:30:31

ninoonanoo2
ninoonanoo2 50 Hi, my name is Hanif and i am triling...
日本語

私は米国のショップから商品を購入した者です。

何者かにカメラ部分を壊されてしまったのですが、
修理をしていただくことは可能ですか?

概算で結構ですので、
修理の見積もりをいただけると助かります。

英語

I am a person who bought goods from the US shop.

Someone broke the camera part,
Is it possible to repair?

Rough estimation is fine, so
it would be helpful if you can give me the quotation of repair.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません