翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/02 11:36:12
日本語
私は米国のショップから商品を購入した者です。
何者かにカメラ部分を壊されてしまったのですが、
修理をしていただくことは可能ですか?
概算で結構ですので、
修理の見積もりをいただけると助かります。
英語
I purchased a product from a shop in US.
The camera part of the product was damaged by someone unknown.
Is it possible to ask you to fix it ?
I would like to see its repair estimate. A rough estimate is fine with me.